Monday, January 3, 2011

Happy New Year 2011!



Among hundreds of wishes in my inbox this year (Christmas, Holiday, Birthday and New Year's Wishes), I found some fantastic animated ones, and the following one in Serbian from Mira Mataric, a wonderful Serbian-American poet:

Živeli zdravo, radosno, radoznalo, raskošno, razumno i razborito, povremeno se okliznite u avanturu i ne zažalite za onim što odlazi!


I do not know exactly what it means, but it certainly looks good! I also liked very much the wishes from two Polish friends, "Happy New Year Everybody" from Krysia Kaszubowska and "Happy New Year" from Eva Matysek Mazur. It seems that paper cards have been replaced with lovely animated ones these days, just as books are slowly giving way to electronic "reads" on things like I-Pads, Kimbles and other electronic book readers. I like cleaning the frost flowers off the electronic window to see the village covered in snow outside - just like the villages and the frozen flowers of my Polish childhood. But I like electronic snow much more than the real one, and that's why I live in Southern California...



At a recent Haiku Party of the Southern California Haiku Study Group, chaired by Debbie Kolodji at the welcoming home of Wendy and Tom Garen, I read two new haiku celebrating the change of the year, from the tumultuous Year of the Tiger to the placid Year of the Rabbit. These are my first poems of the year, expressing the hope for a serene and content future, or, at least, some rest. The first one got accidentally printed on four lines. The white rabbit is the one from Monty Python, of course. Enjoy!

Happy New Year! Dosiego Roku!

2 comments:

  1. Hi Maja,
    my name is Emilia Ostapowicz (Niegierysz). A few months ago, my uncle decided to start looking for our family roots and writing a book about Niegierysz family. He has a lot of information now (pictures, dates of birth, names), but we still don't know about few members of family. You wrote about your grandmother Nina Niegierysz. I know that she born in 1905 and she was a dauther of Andrew and Maria Niegierysz. Andrew was born in 1864 and was the eldest child of Jan Niegierysz and his first wife Barbara. We found information that Jan came to Poland (Mieleszki village) in 1900 and bought from custodian bank an estate on area of 100ha. You wrote in post that he came from Odessa, Ukraine? Are you sure?

    I know also that your grandmother has two children: Aleksy (born in 1928) and Galakcjan (born in 1931). But we don't know nothing about their wives and children. If you know something more, I would be grateful for any information. If you are intrested, I could sent you our family tree. Please contact me: ostapowicz.emilia@gmail.com

    Sincere greetings from Poland! :)
    Emilia

    ReplyDelete